пʼятниця, 11 листопада 2016 р.

Сплітаючи човен зі слів. Серія 3



Дивитись онлайн:

Сплітаючи човен зі слів(3). Коментарі

== Коли Нішіока розповідає про свого племінника, насправді він каже, що "Діти в наш час розвинені не за віком", а Маджіме тим часом згадує це ж значення, але тільки для дівчаток, і починає перебирати схожі за значенням слова (про дівчаток). Цей момент було трохи адаптовано.
== Іще однієї підміни зазнала картка зі словом "зближення", на якій завмер Маджіме. Насправді там написано "відстань" у значенні емоційної відстані між людьми, і це слово часто використовується для того, щоб описати ситуацію, в якій люди зближуються/закохуються.
== "Тягнучка" (епізод зі словниками). Дослівно перекладається як "лінивий мотузок".
== "Сад семи дарів" (у згадці про ресторан). Відсилається до буддистського поняття "сапта-ратна".
= Місяць 16-го дня та хисткий Місяць — пояснення на зображенні.


четвер, 10 листопада 2016 р.

Король Аякаші (коротка історія)

Король аякаші / Ayakashi no Ou
Автор: Хошіно Кацура
Рік: 2016 (перевидання)
Жанри: романтика, фентезі
Переклад: Rosava

Коротка історія Хошіно Кацури, яка вийшла передруком замість нового розділу "Ді Ґрея". Це фентезійна оповідка про те, як одного дня у безлюдному ресторані з’являється таємничий чужоземець. Кого він шукає і що йому треба?

Завантажити: http://www.mediafire.com/file/zcstj0p3i0wlpuz/Ayakashi_no_Ou.rar
Читати онлайн: http://manga.in.ua/manga/read/ayakashi_no_ou____/uk/0/0/

Якщо це можна назвати коханням. Розділ 1

Назва: Якщо це можна назвати коханням
Оригінальна назва: Sore wo Koigokoro to Yobu no Nara
Автор: Ічікава Кей
Рік: 2015
Томів: 1
Жанри: комедія, повсякдення, яой

Переклад: Rosava

Під час вступних іспитів Тайсей побачив у натовпі свій ідеал і одразу ж освідчився у коханні. На його превелике здивування, той ідеал виявився хлопцем, який одразу ж йому грубо відмовив. Що гірше, вони вступили до однієї школи, де їх одразу ж почали дражнити півниками. Стосунки їхні абсолютно не склалися. Чи так і будуть через це гризтися хлопці, чи, може, все-таки поладнають?


Завантажити розділ: http://www.mediafire.com/file/00v98xokx3a52kg/Sore_wo_Koigoro_to_yobu_no_nara_01.rar
Читати онлайн: http://manga.in.ua/manga/read/sore_o_koigokoro_to_yobu_no_nara______/uk/0/1/page/1

Ґанц: G. Розділ 10

субота, 22 жовтня 2016 р.

Сплітаючи човен зі слів. Серія 2

Дивитись онлайн:

Сплітаючи човен зі слів (2). Коментарі

Цікавинки із другої серії.

Назва серії. Оскільки в українській мові немає (або принаймні я такого не знаю) адекватного однослівного відповідника "несподіваній зустрічі", то було обрано слово "зіткнення" від дієслова "зіткнутися", "стикатися".

Групове побачення (ґокон) — зустріч рівної кількості незнайомих чоловік і жінок, які шукають собі партнера для стосунків. (Хоча це, певно, ви знаєте)

憲兵犬 kenpei inu
Насправді це "пес військової поліції", просто "військовий пес" коротше.

На 10:20 хвилині у чашці чаю стає вертикально чаїнка. Це на удачу.
Цукімі (споглядання Місяця) — фестиваль, який припадає на урожайний місяць, тобто повню, найближчу до осіннього рівнодення. Щоб вшанувати красу Місяця, будинок прикрашають колосками трави сусукі (виду місканту) та їдять рисові галушки цукімі-данґо. Також Місяцю підносять у дарунок сезонні овочі — наприклад, солодку картоплю.
Столітні яйця (підан) — китайська закуска. Яйця замочують у спеціальній суміші без потрапляння повітря на кілька тижнів або місяців.

неділя, 16 жовтня 2016 р.

Сплітаючи човен зі слів: Заглибитися в переклад

Всім привіт, я Rosava, перекладач аніме "Сплітаючи човен зі слів". Сьогодні хочу розповісти про деякі цікавинки, які у примітки надто не вмістиш. Деякі пояснення отримані завдяки ансаберу.

пʼятниця, 14 жовтня 2016 р.

Сплітаючи човен зі слів. Серія 1

Оригінальна назва: Fune wo Amu
Рік: 2016
Жанри: повсякдення, романтика, сейнен

Маджіме Міцуя — замкнутий у собі книголюб, який працює у відділі з продажів. Одного дня його запрошують працювати над словником "Велике підкорення моря" — і його накриває хвилею змін. Це чудове аніме про словники, дружбу й кохання, зняте за мотивами однойменного фільму (2013), який висувався на Оскар від Японії.

Переклад: Rosava






Дивитись онлайн:

середа, 3 серпня 2016 р.

Дюрарара!! Розділи 21-22 [Проект завершено]





Від перекладача: Нарешті я можу поставити на цій арці крапку! З "Дюрарарою" я пройшла чотири роки університету, підтягнула японську до того, що граматика перестала бути для мене загадкою, навчилася відмальовувати звуки і просто отримала задоволення від процесу. Мені все ще не хочеться прощатися із цим світом, тож пишіть в коментарях, яку арку перекладати наступною (аніме не пропонувати). Перші три представлені в першому сезоні аніме, хоча характери персонажів подаються дещо насиченіше.

Ґанц: G. Розділ 8



Завантажити розділ: http://www.mediafire.com/download/qd4m6daq2xko1qj

понеділок, 25 липня 2016 р.

D.Gray-man. Розділ 3

Підбираємо закинутий переклад Ді Ґрея і продовжуємо перекладати перший том. До вашої уваги третій розділ.


Завантажити розділ: http://www.mediafire.com/download/9i9q4sh4yzvgjlb

пʼятниця, 22 липня 2016 р.

NEWS — Koi Wo Shiranai Kimi E (Ukr Sub)

Переклад ОСТу до "Дівчинки, яка стрибала крізь час".
Дивитись онлайн: 

Дівчинка, яка стрибала крізь час (2016). Серія 1


Жанри: романтика, наукова фантастика, школа
Переклад: Rosava 

Йошіяма Міхане незчулася, як опинилася на порозі випускних екзаменів. Одного дня зайшовши до шкільної лабораторії, вона відчула дивний запах. Після того їй відкрилася надзвичайна сила — здатність подорожувати у часі.
Вона намагається отримати від свого останнього літа в старшій школі щонайбільше насолоди і проводить його з найкращими друзями: Ґоро та Шьохеєм. Міхане ще не знає, що в неї був лише один найкращий друг, а інший насправді — мандрівник з майбутнього, який застряг в її часі...

Дивитись онлайн:

вівторок, 12 липня 2016 р.

Журнал теплих моментів (Всі серії)

Журнал теплих моментів

Honobono log

К-ть серій: 10 (по 2 хв.)
Рік: 2016
Жанри: романтика, повсякдення
Канал: NHK
Студія: Fanworks
Режисер: Кумі Мацуй
Автор оригіналу: Нака Фукамачі 

Переклад: Harinezumi Sakura
Редакція: Rosava

В основі аніме лежить популярна серія ілюстрацій Нака Фукамачі, що вийшли окремою книжкою. Це короткі історії про романтичні та теплі моменти з життя закоханих чи молодят.

Завантажити серії: http://www.ex.ua/view/102674695
Завантажити субтитри: тиць

Дивитись онлайн:

Закохатися в голос. Серія 1


Закохатися в голос / Koe Koi

Жанри: романтика, комедія, школа
Країна: Японія
Актори: Наґано Мей, Сакурай Такахіро, Рюсей Рьо
Рік: 2016


Юіко Йошіоці не пощастило захворіти якраз перед початком навчання у старшій школі. Вона дуже хвилювалася, що стане чужою для однокласників, бо не познайомилася з ними на початку. Але телефонна розмова зі старостою класу із надзвичайно чарівним голосом її заспокоїла. Уявіть собі її здивування, коли вона приходить у школу і впізнає власника голосу у хлопці з паперовим пакетом на голові!
За мотивами однойменної манґи Доруру.

Переклад: Rosava

Дивитись онлайн:

понеділок, 11 липня 2016 р.

Доля в твоїх очах

Пропонуємо до вашої уваги романтичний ваншот про демона і старшокласницю.

Назва: Доля в твоїх очах
Оригінальна назва: Hitomi kara destiny
Автор: Цукуба Сакура
Рік: 2008
Жанри: романтика, фентезі, шьоджьо
Розмір: ваншот

Переклад: Serenity
Редакція та робота зі сканом: Rosava

У дитинстві Умі часто хворіла. Страшна лихоманка ледь не забрала її життя, але дівчинка магічним чином одужала. Після того в неї на чолі лишилася мітка кольору моря, яка показувала, що вона здорова. Відтоді спливло чимало часу, і Умі перейшла до старшої школи, де зустріла гарного хлопця, який їй сподобався. Але не все так просто, бо наче нізвідки взявся загадковий демон, який прийшов за сплатою давнього боргу...